Dear land of Guyana, of rivers and plains,
Made rich by the sunshine, and lush by the rains.
Set gem-like and fair, between mountains and sea,
Your children salute you, dear land of the free.
Green land of Guyana, our heroes of yore,
Both bondsmen and free, laid their bones on your shore.
This soil so they hallowed, and from them are we,
All sons of one mother, Guyana the free.
Great land of Guyana, diverse though our strains,
We are born of their sacrifice, heirs of their pains.
And ours is the glory their eyes did not see,
One land of six peoples, united and free.
Dear land of Guyana, to you will we give,
Our homage, our service, each day that we live.
God guard you, Great Mother, and make us to be
More worthy our heritage, land of the free.
Querida terra Guiana de rios e planícies
Feito rica pelos raios do sol e magnífica pelas chuvas
Ornamentada como pedra preciosa e formosa entre montanhas e mares
Teus filhos te saúdam, querida terra dos livres.
Terra verde Guiana, nossos heróis do passado,
Escravos e livres, enterraram seus corpos no teu chão;
Este solo que consagraram, e deles somos nós,
Todos filhos de uma mãe, a livre Guiana.
Grande terra Guiana, diversa por nossas descendências
Nós nascemos dos seus sacrifícios, herdeiros das suas
dores,
E nossa é a glória, que os seus olhos não viram
Uma terra de seis povos, unidos e livres.
Querida terra Guiana, nós vos prestaremos
Nossa homenagem, nosso serviço, a cada dia das nossas vidas;
Deus te guarde, grande Mãe, e nos faça ser
Mais merecedores da nossa herança - terra dos livres.