PortalSaoFrancisco.com.br

Malevaje

Letra: Enrique Santos Discépolo
Musica: Juan de Dios Filiberto
Tradução: Elesta, Leo e Marcial

Malevaje

¡Decí, por Dios, que me has dao,
Dize, por Deus, o que me fizeste,

que estoy tan cambiao!
que estou tão mudado!

¡No sé más quién soy!
Não sei mais quem sou!

El malevaje extrañao
A malandragem estranhando,

me mira sin comprender;
me olha sem compreender;

me ve perdiendo el cartel
me vê perdendo o cartaz

de guapo que ayer
de bacana que ontem

brillaba en la acción.
brilhava no pedaço.

No ven que estoy embretao
Não vêem que estou ferrado,

vencido y maniao
vencido e amarrado

en tu corazón.
em teu coração.

Te vi pasar tangueando, altanera,
Te vi passar tangueando, altiva,

con un compás tan hondo y sensual,
com um compasso tão perfeito e sensual,

que no hice más que verte y perder
que não fiz mais que ver-te e perder

la fe, el coraje, el ansia'e guapear.
a fé, a coragem, a vontade de me bacanear.

No me has dejado ni el pucho en la oreja
Não me deixaste nem um pouquinho

de aquel pasao malevo y feroz.
daquele passado malandro e feroz.

Ya no me falta pa completar
Só me falta para completar,

más que ir a misa e hincarme a rezar.
nada mais do que ir à missa e meter-me a rezar.

Ayer, de miedo a matar,
Ontem, com medo de matar,

en vez de pelear,
em vez de brigar,

me puse a correr.
me pus a correr.

Me vi en la sombra o finao,
Me vi na sombra, no final,

pensé en no verte y temblé.
pensei em não ver-te e tremi.

Si yo - que nunca aflojé -
Se eu - que nunca afrouxei -

de noche angustiao
de noite, angustiado,

me pongo a llorar.
me ponho a chorar.

¡Decí por Dios que me has dao
Dize por Deus o que me deste

que estoy tan cambiao!
que estou tão mudado!

¡No sé más quien soy!
Não sei mais quem sou!

Fonte: www.paixaoeromance.com.br